Möllersdorf
Lovecký zámeček zvaný Marie-Terezie
Vojenský soud a věznice, ve které byli vězněni Kramář a Rašín
 Heinrich Wenninger-Weg 1, 2514 Möllersdorf

48.0243981N, 16.3037539E

 

viz Soud s Karlem Kramářem a Aloisem Rašínem

 

Zakladatelem loveckého zámečku Marie-Terezie byl v roce 1688 český šlechtic Thomas Zachäus Czernin. Stavba byla dokončena v roce 1699. Další majitelé se potom střídali.

 

Zámeček Marie-Terezie

 

Karel Alexandr, vévoda Lotrinský (*12.12.1712 4.7.1780), v té době generálmajor a polní maršálek, švagr císařovny Marie Terezie, získal zámeček z pozůstalosti hraběte Philippiho 2.6.1740 za 10 000 guldenů. Generál zemřel v roce 1780 a veškerý majetek odkázal svému synovci, císaři Josefu II.

Císař rozhodl v roce 1870 o přebudování zámečku na vojenskou nemocnici, přestavba byla dokončena v roce 1782. Jako nemocnice sloužil zámeček 90 let.





1) Vojenský hřbitov, 2) Zámeček, 3) Vězeňská kaple, 4) Střelnice

 

Pozdější císař František Josef rozhodl 6.6.1872, aby byla nemocnice přestavěna na vojenskou věznici, kde by měli být umístěni nežádoucí a podvratní jedinci. Patřila k nejobávanějším. Podle rozhodnutí měl mít každý vězeň 20 metrů krychlových vzdušného prostoru (na dveřích každé cely byla vyznačena podlahová plocha a objem vzdušného prostoru). V budově byla vytvořena také soudní síň. Areál byl obehnán pětimetrovou zdí, která měla vězňům zabránit v útěku. V uzavřeném prostoru byla také kaple (jednu dobu byla užívána jako společenský sál, nyní je farním kostelem). Trestanci byli rozděleni na první a druhou třídu. Trestanci, kteří ve věznici zemřeli, byli pohřbíváni na přilehlém hřbitově.

 

Soudní tribunál při procesu s Dr. Karlem Kramářem a Dr. Aloisem Rašínem

 

V srpnu 1918 zde bylo umístěno 622 trestanců.

 
 

1) Vchod do Zwingru (česky výběh pro psy), 2) Hovorna - návštěvna, 3) Kaple.
(pohled od západu)

 
 

Těžké loučení. Podivno, jak člověk všemu zvykne. 9. února 1917 oznámili nám, že 10. února nastoupiti máme trest: dr. Kramář a já ve vojenské trestnici v Möllersdorfu, red. Červinka a Josef Zamazal v Komárně. Nám dvěma, poněvadž jsme byli doktory a poslanci, přiznána I. kategorie, to jest byli jsme zařaděni mezi trestance a důstojníky, kteří kradli a byli zavřeni, Červinka, redaktor velkého deníku, musil zápasit o přiznání I. kategorie.

Těžko se nám loučilo, nevěděli jsme, do čeho jdeme z vídeňského garnisonního vězení, kde po půl druhého leta jsme vytrvale veřejně i tajně zápasili o to, aby s námi bylo zacházeno jako s politickými vězni aspoň fakticky, když všechny instance, všecky politické strany s německými soc. demokraty v čele uznávaly, že císařské nařízení z roku 1849 o výkonu trestu pro zločiny politické ve vojenských trestnicích neplatí, nezmohly se ani na interpelaci, zapadnout nechaly návrh, který jsem vypracoval. Nešlo konečně o nás. My průběhem vyšetřovací vazby vynutili si dle vojenského trestního řádu a jeho ustanovení slušné zacházení, neboť vyšetřovanec není odsouzenec. Ale bylo mnoho těch, kteří neměli energie potřebné k stálému zápasu se soldateskou, jež ve věznicích je vyvrcholena v libovůli, nebo neměli dosti přehledu, aby nedopustili se při vymáhání činu, který je uvrhl do disciplinárního vyšetřování. Domáhal jsem se houževnatě toho, aby cís. nařízení z roku 1849 platilo také ve vojenských trestnicích. Docházelo k anomáliím podivuhodným.

V kyjovském procesu odsouzeni mnozí pro velezradu. Ti z nich, kteří odpykávali si trest v civilních trestnicích – pro nedostatek místa ve vojenských – byli politickými vězni se všemi výhodami cís. nař. z r. 1849, ti však, kteří přišli do vojenské trestnice, aby na nich byl vykonán tentýž trest, zařaděni byli mezi sprosté zločince, obléknuti do trestaneckých šatů a nuceni vykonávati nejhrubší práce.

Žádal jsem za odstranění tohoto zlořádu. Obrátil jsem se na přítele Udržala – agrárníci neměli nikoho zavřeného a mohli postupovati bez výtky stranického zájmu – obrátil jsem se na sociální demokraty (dra Šmerala, dra Meissnera) – neměli nikoho zavřeného, a myslil jsem, že nezapomněli na to, co pro slušné zacházení s jejich vězni za výjimečného zákona proti socialistům vykonala mladočeská strana, takže docílila výkonu dle cís. nař. z r. 1849.

Všecko marno. Byli ochotni vymáhati protekce, ne hájiti zákon a právo.

Za tohoto stavu jsme se chystali nastoupiti trest ve vojenské trestnici möllersdorfské. Naše společná cela rozváta, nevíme, co a jak bude. Složili jsme svoje věci. Pečlivě zabalil jsem potraviny. Bylo ve Vídni připuštěno při veliké nouzi o potraviny, aby trestanci ve Vídni dostávali z domova balíčky. Vařili i pekli jsme si brambory v naší cele, kde nefungovalo ústřední topení, a my koupili si kamínka plechová, vařili si čaj, čočku, francouzské brambory, ohřívali si a dodělávali si potraviny, jež žena moje mi dovážela ve weckových sklenicích, neboť z toho, co dodávala nám trestnice, nebylo možno žít pro nikoho, a kde kdo sháněl potravu od příbuzných a známých. (Cena bochníčku chleba dostoupila až 20 K.) v neděli procesí těch, kteří nosili přilepšení vyšetřovancům. Občas to Papritz zastavil, ucházely mu provise z hostince, který přilepšení jinak dodával, ale musilo to býti zavedeno vždy znova. Vojáci donášeli potraviny, „černé peníze“, také klíčníci provozovali rozsáhlé obchody, všecko se instinktivně bránilo hladu. Když odstraněn byl hrubý lékař dr. Prinz (který se roztahuje nyní v Karlových Varech) a přišel humánní lékař, předepisována přilepšení. Povlovně zaveden lepší stav. A nyní znova do nejistoty.

Odpoledne 10.února naložili nás do automobilu a odvezli na ošperské nádraží. Provázel nás pověstný hrubián, přítel a politický přívrženec Wolfův, pan Papritz. Chtěl nás uvésti do Möllersdorfu a přiložiti polínko.

Ošklivý den únorového tání. Špinavý sníh, mlhavé odpoledne se sychravým, drobounkým deštěm. k večeru jsme dojeli a brodili se řídkým, se sněhem smíšeným blátem za ochrany Papritze – ozbrojeného dvěma revolvery – a četaře z kanceláře, ozbrojeného jedním revolverem – k mollersdorfské trestnici. Kdysi za Marie Terezie byl to lovecký zámek s velikým špýcharem, hospodářskými budovami velkého dvora a myslivnou. Nyní jediná vojenská trestnice nad zemí, ostatní byly ony strašné lidomorny, pevnostní kasematy.

Vstoupíme do přijímací kanceláře, kde převzal nás profous a vedl do „Zwingru“ krásnou, ale nyní smutnou alejí. „Zwinger“ říkali vlastní trestnici, obehnané vysokou zdí. Tedy názvem užívaným pro zařízení pro dravou zvěř.

Po cestě přitočil se profous ke mně a polohlasem začal: „Nebojte se mně, jsem synovec Matěje Čapka, Matoušek se jmenuji. Zde je to hrozné. Hladem zde umřou dva, tři lidé denně. Řekli jsme si s p. kurátem, že vás nenecháme umřít. Buďte pozorní. Obršt je odřezanec, bude se vám stavět hezkým do očí, nevěřte mu. Major von Schmuck je hlupák, vrchní profous Skarič falešný Chorvat, odřezanec, má všude špicly, pozor na něj, váš klíčník Fureš je Chorvat, hodný člověk, ale hloupý. Čechům I. kategorie nevěřte, jen dru Kellerovi a koho on vám doporučí, Italům můžete věřit všem, výborní lidé, Slovinci Grafenauer a P. Sturm spolehliví, s Poláky a Rusíny nic. Češi klíčníci spolehliví, ale nedostanete je k vám.“

Není možno zapomenout na temnou alej, plnou sychravé únorové mlhy, když do ní zasálalo teplo účasti a vlastenecké lásky sem zavátého Čecha. Viděl jsem, že je zle, že však opuštěni nebudeme.

Dovedli nás k vrchnímu profousovi do nevytopené kanceláře. Nařídil, abychom se svlékli do naha, a prohlížel šaty, odebral snubní prsteny, hodinky, kochal se na rozpacích dobře vychovaných mužů. Styděl jsem se za toho člověka.

Dali mne do cely s dvěma bývalými důstojníky, kteří kradli. Jeden Čech, druhý Maďar s chorvatským, italsky psaným jménem. Zde dělá ze sebe Itala. Hrůzně vyhublí. Dal jsem jim salám a chléb. Hltali tak, jak hladoví psi. Nabídl jsem jim čaj, který jsem přivezl z Vídně, vařili ochotně. Vzduch strašný, nechtějí větrat, malá cela se třemi lůžky je přetopená. Jsou zimomřiví při špatné výživě. Nemohu usnout. Zvedne se za chvíli jeden z nich, pomalu po špičkách šourá se k mé posteli a hledá na poličce opatrně salám. Myslí, že spím. Slyším, jak opatrně kus ukrojil – aby měl zítra.

Vypravovali strašné věci o hladu. První kategorie liší se od druhé co do stravy jen tím, že mají za týden o jedno „maso“ víc.

 

 

11.února: Ráno jsme šli k rapportu ve škole. Žádal jsem za společné bydlení s drem Kramářem, což bylo povoleno, a tak jsem se přestěhoval z přízemí – kde za Marie Terezie byl psinec – do prvého poschodí téže budovy C do cely č. 27 – kde za Marie Terezie byli psáři. Povoleno, abychom si koupili kamna a nejnutnější nářadí (skříň, mycí stolek, nádobí, kloset, ozdobení cely), protože kamna nelze roztopit, nářadí je ve strašném stavu. Také moje zásoby vídeňské, které jsem přinesl, po dlouhém jednání byly mi vydány. A to bylo naše štěstí.

Budova C - vyznačeno okno cely 27, ve které byli vězněni Kramář a Rašín
(pohled od západu)

 

Menáž strašná ... Polévka z tak zvané wruke. Je to krmná řepa (brukev) pro dobytek, kterou dodalo Německo spojenci, namrzlou a nahnilou, smrdí tak jako v létě řepné hnijící kysané řízky. Nemožno pozřít. Pak přišla zadělávaná „wruke“ na nudle rozkrájená, uvařená a zaprášená moukou. Zápach strašný. Nejedli jsme. Vzali jsme si kus chleba se sádlem.

Přemýšlíme, jak bude dál, když potichu otevrou se dveře a do cely vstoupí hladce oholený, modrooký muž v dlouhém vojenském plášti a tichounkým, nesmělým hlasem povídá: „Já jsem kurát zdejší, Drábek, a jdu pány pozdraviti v jejich těžkostech. Nevěděl jsem, co bych přinesl, nekouřím, ale koupil jsem zde, prosím, cigáry; prosím, pánové, vezměte zavděk. Rád bych těm, kteří trpí za národ, byl prospěšen.“ Začervenal se v rozpacích a nějak se mu zamlžily oči.

„Slyšel jsem o vás, pane kuráte, již od profousa Matouška,“ řekl jsem mu.

„Ano, ano, to je dobrý člověk a Čech, ano, je to zde strašné, pánové. Jaký jste měli oběd? Nejezte to, je to strašné. Katarhy dostanou a stále to do nich cpou, lidé jsou jako papír, umírají hlady. To je bídák, ten doktor, židák hanebný, bez srdce, a plukovník, ten je podplacený kantinským, stydím se, že je to Moravan.“

„Plukovník je Moravan?“ ptá se dr. Kramář.

„No, jmenuje se Nawratill, pochází asi od nás z Hané podle jména, ale odřezanec. Já myslel na kantinského Kankovského, to je spoluviník všeho. Nejvíce však lékař, dr. Müller, je žid z Hranic na Moravě, ženský lékař, provádí ve Vídni praxi, ani se nepodívá na jídlo zde a s visitou je hotov za půl hodiny a ujíždí do Vídně za svými kšefty. Každý téměř den uslyšíte umíráček. Ale já vás hlady umřít nenechám.“

Je rozrušen, dobrý kurát. V civilu je Augustinián ze Starého Brna P. Vilém. Slibuje, že zase přijde.

V kamnech nelze rozdělat ohně. Sedíme zabaleni v dekách. Je neděle, nejstrašnější, nejfádnější den v kriminále.

12.února: Ráno jdeme na procházku sami dva. Zakázán ostatním styk s námi. Jsme podrobeni karanténě ne zdravotní, nýbrž – mravní, abychom nezkazili ostatních. Vyhlídka krásná na hory, na vídeňský Sněžník a hory u Badenu. Nemá býti z trestnice vyhlídka na hory. Touha po svobodě tím úžasně vzrůstá a spoutání se přetěžce cítí.

Přes dvůr jde řada trestanců oblečených v trestanecké pláště z hnědé houňovité látky (v prvé kategorii připuštěny vlastní šaty, jen trestanecká čepice). Jak mátohy se vlekou, vždy dva a dva na tyči nesou nádobu na výkaly. Každých deset kroků postaví ji a odpočívají. Lesklé, zapadlé oči pátrají po zemi, neuvidí-li zbytek cigarety nebo cigára ... Nevysvětlitelno, kde se vezme v mátožném, vyčerpaném těle tolik čilosti, když žene se za špačkem.

„Dobré jitro,“ polohlasně pozdravuje klíčník, jenž je vede, „jsem Čech, moravský učitel, za čtrnáct dní bude z těchto lidí polovička, hrůza! Buďte opatrní, pánové, na jídlo!“ a kráčí pomalu dál.

Na konci procházky volali mně k lékařské prohlídce, povinné pro každý „přírůstek“. Jdu do nemocnice. Nová, pěkná stavba. Vstoupíme do čekárny. V koutě až do stropu hromada lidí v trestaneckých pláštích, visí jeden na druhém. „Co to je?“ ptám se Fureše. „Tam jsou kamna a před nimi mříž, to se tak ohřívají, jsou zimomřiví, nenajedí se.“

Přišel lékař. U visity 40—50 lidí. Lékař v rukavicích. Marodi říkají, co jim schází. Vyplazují jazyky, dostanou prášek, povolení, že nemusí do práce, některý jde do nemocnice, za čtvrt hodiny je procedura u konce, a když jsme vycházeli z nemocnice, pospíchal již lékař, aby nezmeškal tramway, jedoucí z Badenu do Vídně.

13.února: k snídani měli jsme černou „kávu“, kterou však vařili asi v kotli po „wruke“, smrděla úžasně. v poledne polévku z wruke a zadělávanou wruke. Zase jen chléb a kousek salámu k obědu. Dr. Kramář vypravoval, jak se máme, své paní, která ho přišla navštívit.

14.února: Druhý den wruke a třetí zas. Šikovatel Guttfreund opatřil nám včera kamna a bylo nám veseleji. Bylo teplo, mohli jsme uvařiti čaj a upéci brambory, ale musili jsme šetřit s potravinami.

Byli jsme odpoledne na procházce. Šel zase průvod trestanců z práce, pomalu se vlekli. Náhle je mezi nimi vzrušení. Jeden padl a nezvedá se. Shánějí nosítka. Naloží ho na ně a odnášejí do nemocnice. Provází je trestanec, který najednou mne osloví: „Má úcta, pane doktore, to nic není, prosím, to je epileptický záchvat.“

Poznal jsem ho: Lówy. Krejčovský tovaryš. Obstaral si „dokumenty“ a byl šest měsíců v posádkové nemocnici brněnské vojenským vrchním lékařem, dělal diagnosy, předepisoval léky, odváděl, mustroval, propouštěl z vojny a bral gáži nadlékaře se všemi přídavky. Odsoudili ho pro tento podvod a on zde dělá také diagnosy, kurýruje v nepřítomnosti lékařově (a ten je stále ve Vídni).

Diagnosa se mu nepovedla. Za chvíli zazněl umíráček. Umřel onen trestanec hladem, prasklo mu srdce úplně strávené. A druhý den v jednu hodinu ho pochovali. Kurát Drábek jim dělal pohřeb hezky. Ruský tenorista Sajka, který byl zatčen při návratu z Itálie a odsouzen pro § 65., zazpíval každému krásnou Schubertovu píseň pohřební, kurát ve smutečním ornáte vedl za vyzvánění smutný průvod na trestanecký hřbitov.

Padl tedy zase jeden, a uložen byl do hrobu, který si sám vykopal. Byla totiž úmrtnost v trestnici úžasná. Hroby byly kopány do zásoby. Využito oblevy a vykopáno šest hrobů. Ten, který nyní padl, kopal je před týdnem a nyní byl pochován ve čtvrtém z nich.

Celá trestnice dělá dojem hladomorny. Od 1. ledna zemřelo jich již přes třicet při stavu 450 trestanců, a nemocnice je přeplněna, ze 450 je 183 nemocných, nelze nové umístit. Odpoledne mne tam volali. Jeden český trestanec, na smrt nemocný, chtěl udělat poslední vůli. Přišli, abych mu ji sepsal. Strašné bylo podívání na ten sál. Kostry potažené koží ležely na postelích, těžce oddechujíce. Nepozřel jsem sousto večeře.

15.února: Volali mne z „Zwingru“ do tak zv. návštěvny, netopené, železobetonové budovy, podobné pražským záchodkům. Přišla mne navštívit žena. Zhrozila se mne. Vyhýbal jsem se vždycky přednášeti jí nějaké stesky. Nesla tak statečně svůj osud, byla tak naplněna vírou v lepší, krásnější, svobodnější budoucnost, že jsem nechtěl rušiti svými stesky tento zápal a důvěru v budoucnost, které ji sílily v její opuštěnosti. Ale tentokráte nebylo vyhnutí. Jak se odvrátil vrchní profous, řekl jsem jí stručně, jak se máme a poslal jsem ji na profousa Matouška a na ministra Trnku. Bylo potřebí pomoci, nemáme-li zde zahynout. Vstrčila mi kus salámu a smutná odešla; zůstane prý ve Vídni, pokud to nebude zlepšeno.

Šel jsem nepotěšen. Před námi pospíchal kurát Drábek, plášť vycpaný, kapsy plné, zmizel v baráku samovazeb. - Fureš mi povídá: „To jim nese jídlo. Třeba desetkrát denně jde domů, nacpe kapsy a roznáší jídlo. Příbuzní to nosí k němu, když jim to v kanceláři nevezmou.“ Zlatý, zlatý člověk.

Paměti Dr. Aloise Rašína

Stará zámecká kaple, později přestavěná na farní kostel

 

Po válce v roce 1925 byla podle rozhodnutí ministerstva spravedlnosti věznice v Möllersdorfu uzavřena. V roce 1927 byla budova prodána městu Traiskirchen a byla upravena (1928) na malé městské byty. V roce 1986 měl být areál přebudován na kulturní centrum, ale požár přilehlých budov tento záměr zhatil. Budova dál sloužila jako byty, ačkoli byla ve špatném stavu.

V letech 2001 - 20024 proběhla rekonstrukce památkově chráněného zámečku, při které byl upraven na mateřskou školku a jesle pro 140 dětí.

 

 

 

Doplnit - byli zde vězněni také členové Černé ruky, kteří provedli atentát v Sarajevu

 

Zpět na hlavní stránku



Zpět na Místa